
I picked up her new cookbook, "Notes from my Kitchen" in Waterstones yesterday (the US version is called "My Father's Daughter"). I'd flagged it as something to check out when it was first published but hadn't come across it until this week. I was drawn in right from the introduction-- she talked about food just like me! Her passion for food and how it's woven into her family life is the way that my love of food has been instilled in me from a very early age. I come from a long line of amazing "home chefs" and from a food culture (as opposed to foodie although there are certainly some of those too)-- on both sides of my family: father's (American Southern) and mother's (Hawaiian-Asian). Not many people know that food in Hawaiian culture is intrinsically about family. It's where loved ones gather to share their lives; it's a symbol of love and welcome-- I always joke that you can't walk into a Hawaiian household without breaking bread-- or at least taking something home with you. And there's never a shortage of food either. You will leave stuffed to the gills and with a doggie bag. MRN (and his initially unsuspecting family who've now been properly "Hawaiianed") teases me about it constantly. For me, as it seems it is for Gwyneth, feeding people is showing them how much I love them.
There's many things that I love about this cookbook (I haven't made anything yet since I just got it but I've already dog-eared lots of pages). First-- it's beautiful. Not just the food pictures (I hate cookbooks without pictures. While the recipes might be great, you eat with your eyes first, and I find food pictures to be inspiring and mouth-watering), but the layout, the fonts and the icons (easy references for if it's quick, freezer friendly or "make-ahead," vegetarian, vegan, a one pot meal or a fancy meal). Yes, once a typography lover, always a typography lover. And perhaps the BEST thing? The English version is written in British English-- measurements and all (and cooking times in both C and F-- although now I'm going to have to figure out if "teacup full" is a US "cup"... I think this cookbook might end up with my scribbles reverse-translating back into American English...). She's also translated ingredients for what we can find here in England (e.g. single cream... which I still haven't figured out if that's half and half)-- so no lengthy Internet searches to find substitutes and no more guessing as to how many cups of butter I need for a recipe (because I usually guess which has made for some interesting outcomes). Okay, and the BEST-best thing? She even has a recipe for turkey breakfast sausage patties-- my all time favorite breakfast item from the US that I can't get here. Yay! Now I can make my own! I also love that she's included her tips for a "well stocked pantry"(or cupboard in the UK)-- and that I have most of the things on the list in my own pantry (aside from some of the vegan and health food items that I need to order online or pick up when I'm in London). But mostly, it's the recipes themselves. I don't think I've ever had a cookbook where I want to try everything in it (sorry, Ina). But seriously, there isn't a recipe that doesn't seem absolutely delectable. Bonus? They all seem to be straight-forward and relatively easy (as we know, my requirement for cooking). Score!
I've always believed that you can make absolutely delicious food without all of the brouhaha. It seems Gwyneth would agree.
1 comments:
darn! should have looked for this at border's today. they are going out of business and everything is ridiculously cheap. i got tons of magazines for my trip at 40% off!
Post a Comment